šport

Liesl Herbst: Tenisová šampiónka, ktorá utiekla pred nacistami

Cestovateľ a podcaster Felice Hardy vyrastal v typickej rodine v Londýne. Mala blízko k svojim starým rodičom, Davidovi a Liesl Herbstovým, a počúvala príbehy svojej starej mamy o šťastnom detstve a úspešnej tenisovej kariére, medzi ktoré patrila aj jej sestra Drude a rakúsky tenisový šampión z rokov 1930/31.

„Viem, že stretla môjho starého otca v Paríži a v roku 1939 pred vojnou odišli z Viedne do Londýna,“ pokračuje Felice. Ale bolo tu jedno tajomstvo, ktoré som nikdy nespochybnil. Teraz to ľutujem. Mal som sa spýtať toľko vecí.“ Jedna vec, ktorú Felice dúfa, že dosiahne svojou knihou, je povzbudiť ľudí, aby diskutovali o rodinnej histórii, kým sú príbuzní ešte nažive, aby odpovedali na otázky.

Toto by bol koniec príbehu, keby nebolo Feliceovej dcéry. V roku 2015, vo veku 19 rokov, sa začal zaujímať a požiadal ma, aby som navštívil Rakúsko, aby som videl, kde bývajú moji starí rodičia. Zarezervoval som si letenku do Viedne a vyrazili sme,“ hovorí Felice. Pripojili sme sa k pešej prehliadke mesta, z ktorej väčšina sa točila okolo židovskej štvrte. Bolo to zaujímavé, ale nezdalo sa mi, že by sa nám to vtedy hodilo.

Somerset County Gazette: Liesl bola rakúska národná šampiónka v roku 1930.  Foto: Felice Hardy Liesl bola rakúska národná šampiónka v roku 1930. Foto: Felice Hardy

Zdanlivo nevhodný rozhovor pre sprievodcu naozaj dal veci do pohybu. „Jeho koníčkom je bezplatne pomáhať ľuďom skúmať ich viedenské rodinné zázemie a povedal, že by rád videl našu rodinu.“

A tak sa začal fascinujúci príbeh. „Zistil som, že obaja moji starí rodičia boli Židia a že moja stará mama mala v skutočnosti dve sestry: Truit a ďalšiu, Irmu, ktorá bola postihnutá a neobjavila sa na mnohých rodinných fotografiách,“ vysvetľuje Felice. „Ukazuje sa tiež, že Liesl vyrastala v Jaegerdorfe, ktorý bol súčasťou Československa, nie Rakúska, ako som veril.“ Felice sa vraj najbližšie zameria na Prahu. „Našiel som v pražskom múzeu bádateľa, ktorý našiel všelijaké informácie; Veci, o ktorých som ani nevedel, vedela moja stará mama.

Somerset County Gazette: Belize nedávno navštívilo Belvedere Palace Gardens.  Jeho starí rodičia a matka bývali v byte cez cestu, kým v roku 1939 neodišli z Viedne.  Foto: Felice HardyBelize nedávno navštívilo záhrady paláca Belvedere. Jeho starí rodičia a matka bývali v byte cez cestu, kým v roku 1939 neodišli z Viedne. Foto: Felice Hardy

Teraz, keď je Felice plne ponorená do svojho výskumu, sa dozvie, ako Lieslina matka a sestra Irma zomreli na meningitídu a prasknutie slepého čreva v koncentračnom tábore. Ďalšia sestra Trud bola spolu s manželom a dcérou internovaná v pracovnom tábore na Slovensku. Boli súčasťou historického povstania v tábore vedenom slovenským odbojom a utiekli, aby ich o niekoľko mesiacov po privolaní nemeckých posíl tragicky zatkli a zastrelili. „Vedeli ste, že sa to stalo mojej babičke? ? Otázky Felice.

Somerset County Gazette: Liesl a jej sestra Trud s rodičmi.  Irma na fotke nie je.  Foto: Felice HardyLiesl a jej sestra Trud s rodičmi. Irma na fotke nie je. Foto: Felice Hardy

Začiatkom roku 1939 jeho stará mama a matka Dorley pricestovali do Londýna ako utečenci a jeho starý otec podnikol úžasnú cestu, preplazil sa 28 míľ cez pašerácke lode a zasnežené hory do Varšavy a nastúpil do lietadla do Croydonu. Nacistická invázia.

Felice pokračuje: „Mnoho ľudí popiera, čo malo prísť, ale môj starý otec mal veľkú predvídavosť a bol odhodlaný utiecť so svojou ženou a dieťaťom. ‚Mali šťastie, vízum dostal len preto, že mal sestru v Londýne. Moja stará mama obviňovala sama za to, že neurobila viac, aby presvedčila svoju rodinu, aby išla s nimi do Londýna. Nemyslím si, že som niekedy odpustila, takže teraz cítim, že vina tých, ktorí prežili, sa udržiavala po generácie.

Hlboko traumatický zážitok im zmenil život. „Keď sa pozerám na prvé fotografie mojej babičky, vždy sa usmieva a je šťastná. Na neskorších fotografiách sa však neusmievala prirodzene. Niesla strašnú vinu,“ hovorí Felice. Je prijaté rozhodnutie úplne odmietnuť minulosť, možno ako spôsob, ako sa vyrovnať s prítomnosťou a pozerať sa do budúcnosti.

Somerset County Gazette: Liesl a David Herbst na svadobnej ceste v roku 1924.  Foto: Felice HardyLiesl a David Herbst na svadobnej ceste v roku 1924. Foto: Felice Hardy

Ako teda opísať knihu? Ide o rodinné memoáre, ktoré sa zaoberajú témami holokaustu, Dennisa a Feliceho hľadania vlastnej identity. „Prvá polovica je o mojich starých rodičoch a ich živote v Rakúsku. Je to založené na skutočnosti, ale vzala som si kreatívnu licenciu a predstavila som si konverzácie, ktoré sa mohli stať,“ hovorí. Ďalšia časť sa zameriava na Truita a Irmu a na to, čo sa im stalo. Posledná časť je o mojich starých rodičoch počas môjho života.“ Písanie knihy bolo zvláštne. ‚Trvalo mi celý vek, kým som priznal svoj židovský pôvod, ale moje deti sú fascinované históriou našej rodiny a sme v bode, kedy o nej môžeme slobodne a otvorene hovoriť.‘

Felice si celý výskumný proces užila a bola ohromená vášňou pre históriu, ktorú prejavovali cudzinci, od sprievodcu vo Viedni až po webovú stránku Geni.com na vytváranie rodokmeňov. Vďaka tomu som stretol niekoho, kto bol manažérom môjho starého otca v jeho továrni vo Viedni, a bratranec z druhého kolena, ktorý žije v Kalifornii, stretol mojich starých rodičov v Londýne. Celá skúsenosť bola inšpirujúca a úplne návyková.“

Somerset County Gazette: Tenisový šampión, ktorý ušiel nacistom.  Cesta Liesl Herbst, z Viedne do Wimbledonu.  Foto: Felice HardyTenisový šampión, ktorý ušiel pred nacistami. Cesta Liesl Herbst, z Viedne do Wimbledonu. Foto: Felice Hardy

Related Articles

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Back to top button
Close
Close