Manažér Slovenska Francesco Calzona odpálil taktiku Anglicka, ktorá stráca čas.
Slovenský manažér Francesco Calzona povedal, že anglický stredopoliar Declan Rice sa mu ospravedlnil po ostrej výmene názorov na Euro 2024 v nedeľu večer.
Calzona strčila bývalého kapitána Neapolu Ricea do hrude krátko po záverečnom hvizde pri predĺžení Anglicka 2:1 v osemfinále.
Podľa chovateľa pier Jeremyho Freemana rozzúrený Rice vtrhol na ihrisko, aby sa porozprával s Calzonou a povedal rozhodcovi: 'Drž hubu, f***y, oy, sklapni, plešatý ****.'
Calzona neskôr prezradil, že chcel hovoriť s funkcionármi na plný úväzok a sťažovať sa na neschopnosť Anglicka potrestať taktiku plytvania časom v predĺžení.
„Rice by mal ísť k rozhodcom a odísť,“ povedal Calzona. „Musel som hovoriť s rozhodcami a on neodišiel,“ pokračoval. Potom sa však ospravedlnil a všetko bolo v poriadku. Nemám rád, keď Anglicko stráca čas a netrestá.“
Tím Calzony bol len pár sekúnd od slávneho víťazstva, kým Jude Bellingham v 95. minúte strelil úžasný gól.
Zrušil úvodnú časť prvého polčasu Ivana Schranza predtým, ako kapitán Three Lions Harry Kane po 51 sekundách nadstaveného času zamieril domov víťazovi.
Kliknutím sem zmeníte veľkosť tohto bloku
Napätie bolo pred zápasom vysoké, keď Rice na svojej tlačovej konferencii napadol niektorých slovenských hráčov.
Anglická hviezda, ktorá o tomto strete mlčala, povedala: „Máme ten vnútorný boj a ducha. [that] Niektorí slovenskí hráči pred zápasom hovorili, že na to nemáme. Máme tú spolupatričnosť a dnes večer sme to dokázali.
Urobíme čokoľvek, aby sme ochránili tohto manažéra, aby sme sa navzájom chránili.
„Budeme pokračovať v boji a dnes večer sme ukázali, čo v tíme máme.“ Je pre nás cťou byť toho súčasťou a dáme do toho všetko.“
Bellingham prepustil slovenských hráčov s tým, že netušil, s kým hrajú Three Lions.
Po vyčerpávajúcich 120 minútach futbalu zostal Calzona v hneve z neskorej kapitulácie Slovenska a svoju frustráciu si ešte viac vybil na pozápasovej tlačovej konferencii.
„Sklamanie je obrovské,“ dodal Calzona. Ale cítim sa viac hrdý ako sklamaný. Takmer sme vyhrali proti tímu svetovej triedy a postúpili. Snažili sme sa toľko, že sme to skoro zvládli. Nepodarilo sa nám postúpiť.
V predĺžení sme strávili polhodinu na súperovej polovici. Som hrdý, že sme to takto zvládli a odviedli tak skvelú prácu.“
Na otázku, či jeho tím, ktorý sa snažil hrať čo najviac na prednej nohe, mohol urobiť viac, aby zabránil dvom gólom Anglicka, Calzona odpovedal: „Bohužiaľ, inkasovali sme gól, ktorý zostával v sekundách. Náš tím nemá takú hodnotu ako oni. Ak si nedáš pozor, budeš potrestaný, nechcem nikoho obviňovať.
V tom momente sme mali byť agresívnejší v bránení jednotlivých hráčov. Nepáči sa mi rozhodovanie zápasu. Nie preto sme prehrali. Som hrdý na náš tím.“
Calzona povedal, že svojim hráčom v šatni povedal: 'Počínali ste si skvele, fantasticky.'
Pokračoval: „Čo im ešte môžem povedať? S každým sme hrali vyrovnané partie, mali sme šance a strieľali sme góly. Potvrdzujú to aj štatistiky.
Všetci sú veľmi sklamaní, pretože sme boli takmer vo štvrťfinále. Žiaľ, sen je rozbitý, ale musíme ho prijať.
Ďalšia kontroverzia prepukla po hvizde na plný úväzok po tom, čo Bellingham urobil obscénne gesto smerom k slovenskej zemľanke – neskôr vysvetlené ako „vtip s priateľmi“.
Skoršie prechádzky Bellinghamom s anglickým kapitánom Kaneom sa stali virálnymi na sociálnych sieťach Priložil si ruku na ústa a potom si ju posunul smerom k pásu, pričom urobil sériu pohybov.
Bellingham však rýchlo poprel tvrdenia, že to mierilo na lavičku a objasnil situáciu, ako napísal. X: Vtipné gesto voči niektorým blízkym priateľom, ktorí boli v hre.
„Nič len rešpekt k spôsobu, akým dnes večer hral slovenský tím.“
Potom 21 rokov Zdalo sa, že sa zameral na anglických kritikov tým, že v nedeľu na svojej stránke Instagram zdieľal slávny citát Theodora Roosevelta.
Hovorí: „Nie som kritik; Silný muž nie je muž, ktorý poukazuje na to, ako sa potkne, alebo kde ich mohol konateľ urobiť lepšie.
Extrémny spisovateľ. Cestovný buff. Priateľský webový evanjelista. Profesionálny riešiteľ problémov.