Elizabeth Olson vysvetľuje, prečo jej postava „Vandavision“ nemá európsky prízvuk
Elizabeth Olson ďalej vysvetlila, prečo jej marvelovská postava už nehovorí európsky prízvuk.
Olson hrá v novej sérii Disney + Vandavízia Wanda, Šarlátová čarodejnica – postava, ktorú prvýkrát stvárnil Avengers: Vek Ultrona So silným prízvukom inšpirovaným fiktívnym domovom jeho postavy Sokovia.
Avšak pri všetkých ďalších Olsonových vystúpeniach jeho postava teraz hovorí s normálnym americkým prízvukom.
V novom rozhovore Konflikt, Olson prezradil, že prízvuk vytvoril konverzačným trénerom s hercom Aaronom Taylor-Johnsonom, ktorý hral Wandinho zosnulého brata Pietra.
Olson vysvetlil: „Pretože Čierna vdova hovorí po rusky, chceli sme sa uistiť, že to nie je ruština, takže sme museli znieť ako Slováci.
„Urobili sme teda tieto zvukové zmeny, ktoré Aaronov britský prízvuk smeroval na Slovensko, čo je v podstate môj americký prízvuk, takže sme boli v príbuzenskom vzťahu,“ dodal Olson.
Olson uviedol, že prízvuk jeho postavy „nikam nevedel“ a bol prirodzene „ľahký“, keď odišiel do USA.
Olson pokračoval: „Existujú dôvody pre všetko,“ vysvetlil Olson. „Svietilo to, keď začal žiť v štátoch.“ Vandavízia Predstiera, že je v americkom sitcome, takže to nezmizne. Stále je. “
Vandavízia Zameriava sa na domáci život Wandy Maximoff (Scarlett Witch) a jej Android partnera Vision. Minulý týždeň odštartovala exkluzívnu bridlicu MCU-Disney viac ako ktorýkoľvek iný zahrnutý titul Balkánsky a zimný vojak A Loki.
Prebieha kontrola novej relácie, N.M.E. Povedal: „Je zaujímavé, že formát skutočne funguje. Nie je známe, že by sa o Marvel staralo s jeho receptom, ale o veľký skok od kina k streamovaniu volajúcich po odvážnej hre – a Vandavízia Poskytuje. Nostalgia-fóbia čoskoro ‚Zlato, som doma!‘ shtick, ale pomaly by mala neznáma záhada fascinovať väčšinu z nás z týždňa na týždeň
„… Z troch epizód, ktoré sme doteraz videli, sa hlboké potopenie americkej pokladnice telefestov nikdy nevráti do schránky.“
Vandavízia Teraz sa vysiela na Disney +.