šport

Horúce tokijské dni a noci: olympijský horor pre športovcov

David Warden / Los Angeles Times

Nie je to len neúnavné slnko. Alebo matný vzduch, vlhký a nehybný a usadzuje sa blízko zeme.

Napoludnie na letných olympijských hrách, umelo vytvorených perejách v blízkosti Tokijského zálivu, po minúte pretekári začali byť spotení a unavení.

„Je to ako kúpeľ,“ povedal Matej Benaz zo Slovenska. „Je to ako pádlovať vo vode z kúpeľa.“

Tieto hry boli jedny z najhorúcejších v olympijskej histórii a okrem niekoľkých dní, keď udrel tropický hurikán, nesklamali. Plážový volejbal sa cítil ako v saune a z tenisových kurtov sa stali panvice. Jeden hráč bol zasunutý na invalidnom vozíku a druhý sa pýta rozhodcu: „Ak zomriem, nesiete zodpovednosť?“

Podmienky v jazdeckom centre v centre mesta neplatia pre človeka ani pre zvieratá.

„Pre svojho koňa som to príliš cítil,“ povedala austrálska jazdec Kelly Lane. „Cítil som, že to cíti.“

Teploty až 80 stupňov v tomto ročnom období v Tokiu sú typické so 76% vlhkosťou. V lete 2019 zahynuli počas horúčav desiatky ľudí a tisíce boli hospitalizované. Bezohľadné podnebie je spôsobené prírodnými a neprirodzenými faktormi.

Vysoký tlak, ktorý sa vyskytuje v Tichom oceáne každé leto, prenáša paru do Japonska prostredníctvom južných vetrov. Túto energiu znásobuje udalosť nazývaná „efekt mestského tepelného ostrova“.

V tejto metropole je absorbovaných 15 000 míľ vozovky a zadržiava teplo. Početné budovy blokujú prúdenie vzduchu, inak môže byť vo dne v noci chladno. Rovnako ako všetky veľké mestá, aj Tokio je výrazne teplejšie ako okolie.

Napriek tomu, že hry sa mali odohrať vlani v lete-keď bola vláda Govt-19 odložená-počasie bolo neobvykle chladné. Tento rok také šťastie nemalo.

„Ak nie ste zvyknutí, choroby súvisiace s teplom sú život ohrozujúce stavy,“ povedal doktor Jonathan Finnoff, hlavný lekár Amerického olympijského a paralympijského výboru. „Je to vážne zo zdravotného hľadiska a z hľadiska výkonu.“

READ  French Open: Sabalenka, Muchová klinč semifinále; Coff na stretnutie so Switekom

V rokoch, ktoré predbehli hry, miestni organizátori mysleli na uchovanie tepelne ochranných materiálov a pobrežných stromov na pôvodnej maratónskej trati, aby sa predišlo prílišnému nakláňaniu do tieňa. V obave o bezpečnosť fanúšikov skúmali myšlienku hádzania umelého snehu na tribúny.

Časť ich zmätku sa vyriešila, keď bolo publikum zablokované kvôli infekcii. Stále sa však museli obávať športovci.

Rovnako ako ostatné národné olympijské tímy, aj Austrálčania prišli so športovým programom, ktorý vyvinuli jeho vedci a fyziológovia „Tokyo Heat Group“.

„Niekedy s pochopiteľným zameraním na Govta strácame zo zreteľa skutočnosť, že v mnohých obavách týkajúcich sa zdravia existuje tepelný tlak tam a späť,“ povedal David Hughes, hlavný lekár tímu. „Ale môžem ťa uistiť … neodvrátili sme pozornosť od tepla.“

Ľadové spodné prádlo sa stalo bežným javom na vonkajších pozemkoch, pričom ho konkurenti pri odchode z ihriska ťahali hore. Klimatizácie za krk a chladené šatne sú na nezaplatenie a organizátori ponúkajú práškové nápoje na boj proti dehydratácii.

Vedúci predstavitelia Medzinárodného olympijského výboru boli vo väčšom meradle obzvlášť znepokojení po majstrovstvách sveta v atletike 2019 v katarskej Dauhe, kde 28 zo 68 žien napriek polnočným pretekom vyrazilo na ženský maratón.

Na prekvapenie Japoncov MOV posunul maratón a pretekal 500 míľ severne do Sappora, pričom očakávanú teplotu posunul o 10 stupňov. Ďalšie zápasy boli naplánované čo najskôr ráno a večer a do rôznych akcií boli zabudované prestávky.

Organizátori uviedli, že koordinujú činnosť s Japonským meteorologickým centrom, aby predpovedali nepriaznivé počasie, keď do Japonska začali prichádzať športovci. Keď minulý týždeň tropická búrka minula Tokio severne od Nabardaku, poskytla na niekoľko dní chladivý dážď.

Na ihriskách Ariak Tennis Park sú však náročné podmienky. Španielska Paula Badosaová nemohla dokončiť svoje štvrťfinále, sťažoval sa na rozhodcu ruský hráč Daniel Medvedev.

READ  Euro 2020: Slovenský tréner dúfa, že proti Španielsku privedie šťastie do posledných 16 zápasov

Svetová jednička a čerstvý wimbledonský šampión Novak Djokovič vyvinul tlak na úrady, aby urobili zmenu.

„Podmienky sú hrozné,“ povedal: „Profesionálne hrám tenis už 20 rokov a nikdy som sa s takýmito situáciami nestretol.“

O niekoľko hodín neskôr sa Medzinárodná tenisová federácia rozhodla odložiť popoludňajšie zápasy na večer.

Na neďalekom mestskom ihrisku Ariak skateboardisti medzi behmi počas pouličných pretekov ustúpili pod dáždnikom.

„Slnko samozrejme ovplyvní vaše nákladné autá,“ povedal Manny Santiago z Portorika o sekerách na svojej doske. „Ovplyvňuje to vašu obuv, ovplyvňuje to, ako sa vaše chodidlá cítia vo vnútri chodidiel, pretože sú spotené – potíte sa viac ako normálne.“

April Rose, americká hráčka plážového volejbalu, vysvetlila, že s partnerom Alexom Kleemanom trénovali v saune, aby sa pripravili na Tokio. Ruský ostreľovač Alexej Alibov uviedol, že s takýmito podmienkami sa počas akcie mužských pascí nikdy nestretol.

„Musel som vyčistiť každé tri, štyri výstrely a niekedy aj dva, vlastne prúdy potu. Toto je pre mňa prvýkrát,“ povedal. „Musím si dať dole okuliare a utrieť pot.“

Nie každý chodí do neznámeho počasia. Niektorí členovia amerického ženského futbalového tímu naznačili, že Japonsko sa nelíši od letných zápasov v Kansas City, Houstone a Severnej Karolíne.

„Hej, človeče, vyrastal som na pláži Daytona Beach,“ povedal Perry Baker, člen mužského ragbyového tímu. „Ak vieš niečo o Floride, je veľmi teplo a vlhko.“

Ale aj športovci súťažiaci vo vode alebo na vode boli pre Tokio trápni. Rovnako ako kanoisti, aj plavci na voľnej vode sa obávajú teplôt mora v morskom parku Odyssey.

Novozélandskí plavci prevzali stránku z 7-Eleven Playbook, keď sa nenachádzajú v Tokijskom vodnom stredisku. Po vypití z pohára Louis Clarbert médiám vysvetlil, že ho vzali vypiť bahno.

READ  Futbal: Soccer-Island vymenuje Harideho za nového trénera

Related Articles

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Back to top button
Close
Close